Variedades • 19:36h • 13 de agosto de 2025
Aprender inglês com séries e filmes: dicas para aproveitar o lazer e evoluir no idioma
KNN Idiomas destaca como o domínio do idioma original revela nuances, humor e referências que se perdem nas traduções
Jornalista: Luis Potenza MTb 37.357 | Com informações da Rotas Comunicação | Foto: Divulgação
O Brasil é um dos países que mais consome séries e filmes no mundo, e as plataformas de streaming como Netflix, Prime Video, Disney+ e HBO Max ampliaram o acesso a produções internacionais. Porém, mesmo com legendas e dublagens de qualidade, muitos espectadores deixam de perceber detalhes importantes, como piadas, sotaques e referências culturais que não possuem tradução exata. Para especialistas, a chave para aproveitar plenamente esse conteúdo é o domínio do inglês.
Segundo Reginaldo Boeira, CEO da KNN Idiomas, conhecer o idioma nativo das produções proporciona uma imersão cultural mais genuína. “Legendas e dublagens são ferramentas úteis, mas inevitavelmente perdem a riqueza de sotaques, a cadência natural do diálogo e nuances culturais. Muitas vezes, o que é engraçado ou impactante no original não é transmitido com a mesma força na tradução”, explica.
Essa diferença se torna evidente em comédias britânicas, repletas de trocadilhos complexos, ou em dramas americanos, nos quais o sotaque de um personagem entrega sua origem regional ou social. Ao assistir apenas na versão traduzida, o espectador pode perder essas camadas de significado que enriquecem a narrativa.
A KNN Idiomas afirma que é possível transformar o lazer em uma ferramenta poderosa de aprendizado. Entre as dicas estão: escolher séries ou filmes que despertem interesse, assistir inicialmente com legendas em inglês para associar pronúncia e escrita, repetir frases para entender melhor o contexto, prestar atenção a diferentes sotaques, anotar novo vocabulário e revisar periodicamente.
Para quem deseja iniciar, a recomendação é começar com produções mais leves e de vocabulário cotidiano, como “Friends” ou “The Office”. Níveis intermediários podem explorar dramas como “The Crown” ou “Suits”, e para os mais avançados, documentários e séries com diálogos complexos são excelentes para aprimorar a compreensão.
Ao unir entretenimento e aprendizado, o espectador não só amplia seu vocabulário como também vive a experiência de cada produção com mais autenticidade e profundidade.
Aviso legal
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, integral ou parcial, do conteúdo textual e das imagens deste site. Para mais informações sobre licenciamento de conteúdo, entre em contato conosco.
Últimas Notícias
As mais lidas
Mundo
Todos os paulistanos são paulistas, mas nem todos os paulistas são paulistanos; entenda
Termos que definem identidade e pertencimento no Estado de São Paulo
Ciência e Tecnologia
Nova anomalia no 3I/ATLAS levanta hipótese inédita de mecanismo artificial no espaço